Poema XX de Pablo Neruda

viernes, 25 de septiembre de 2009




Yo elegi el poema XX de Pablo Neruda de Veinte Poemas de Amor y Una Cancion Desesperada, y compare este poema con una “foto” que encontre en Internet que representa a la “infidelidad”, yo creo que este poema esta hablando de la infidelidad y el dolor que representa, pero a la vez del amor que se le tiene a alguien y se es tan ciego como para no ver una infidelidad que esta a sus ojos como esta vista en esta foto.
Este poema habla del dolor que causa una infidelidad, y como lo siente el mismo autor, habla de que va a ser el ultimo dolor que esta mujer le va a causar. Parece como si se fuera a quitar la vida, y es por esta misma infidelidad que deja de querer a esta mujer. Ya que si no fuera por la infidelidad el la seguiria amando ciegamente.


Nicolás Blei y Leandro Dick

Poema XV Pablo Neruda

miércoles, 16 de septiembre de 2009




Me gustas cuando callas porque estás como ausente,
y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca.
Parece que los ojos se te hubieran volado
Y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi alma
Emerges de las cosas, llena del alma mía.
Mariposa de sueño, te pareces a mi alma,
Y te pareces a la palabra melancolía.
Me gustas cuando callas y estás como distante.
Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza.
Déjame que me calle con el silencio tuyo.
Déjame que te hable también con tu silencio
Claro como una lámpara, simple como un anillo.
Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.
Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.




Nosotros relacionamos este poema con dos cosas, principalmente encontramos un cuadro de Marc Chagall en el cual aparecen lo que nosotros interpretamos como amantes, y debajo de ellos un angel, todo esto encuadrado en una ventana.
Nosotros pensamos que este poema habla de una relacion de un hombre con su "mujer", y el deseo de una nueva mujer, de un sueño, de una amante, de renovar la pasion. Pero por otro lado encontramos algo oculto en este poema a la simple vista , pero a nosotros nos parecio que estuviera hablando de una mujer en su vida que tenia la condicion de ser autista y que el sufria por eso, encontramos un cuadro que muestra una cara con una autopista vacia en la boca y lo relacionamos diciendo que como el poema lo dice el autismo es una condicion en la cual una persona "vive" en su propio mundo y no tiene una relacion constante con el mundo exterior, este poema habla de alguien que se comunica con movimientos, con su cuerpo, con su sonrisa.
Lucas Gamarnik y Ezequiel Saal



Amor, igual para todos.

martes, 15 de septiembre de 2009

Al leer el poema número 17 del libro que recopila poemas de Alfonsina Storni "poemas de amor y mas poemas de amor", inmediatamente pense en el cantante brasilero Paulinho Moska y en su canción llamada "A seta e o alvo" en donde el músico le recrimina a su pareja que no ha correspondido todo su amor, entre otras cosas.

Al reflexionar y pensar en el porque de mi inmediata relación entre el poema de Alfonsina y la canción de Paulinho entendí que esta se debió a que la poeta argentina a la hora de escribir ponía en palabras los mismos sentimientos y por sobre todo las mismas críticas para con su pareja que el cantante. "..eras tu el que no sabía despertar mi amor.."

Por lo tanto parecerían ser 2 poemas, uno acompañado de melodía, que fueron escritos con el mismo fin, que tienen el mismo significado, pero que utilizan palabras distintas.
Al mismo tiempo, puede pensarse que la relación que existe entre el poema y la canción es mucho más profunda que una coincidencia entre los autores y fantasear, dejando de lado la cantidad de años que los separan, con que ellos fueron pareja y mediante la canción Paulinho busca responderle a la crítica de Alfonsina o viceversa.

Por último, podríamos pensar que el amor, a diferencia del fútbol, no distingue entre los amantes argentinos y los brasileros.

Poema: " Tú el que pasas, tú dijiste: esa no sabe amar.
Eras tú el que no sabías despertar mi amor.
Amo mejor que los que mejor amaron. "



Traducción al español de la canción de Paulinho Moska, " A seta e o alvo":

Yo hablo de amor a la vida
Usted de miedo a la muerte
Yo hablo de la fuerza del ocaso
Y usted, de azar o suerte
Yo ando en un laberinto
Y usted en una carretera en línea recta
Te llamo para fiesta pero usted sólo quiere alcanzar su meta
Su meta
Es la flecha en el blanco
Pero el acierto en el blanco no te espera
Yo miro al infinito
Y usted por óculos oscuros
Yo digo "te amo"
Y usted sólo cree cuando se lo juro
Yo lanzo mi alma al espacio
Y usted pisa en la tierra
Yo experimento el futuro
Y usted sólo lamenta no ser lo que era
Y lo que era?
Es la flecha en el blanco
Pero el acierto en el blanco no te espera
Yo grito por libertad
Usted deja la puerta cerrarse
Yo quiero saber la verdad
Y usted se preocupa en que no se aplaste
Yo corro todos los riesgos
Usted dice que no tiene más ganas
Yo me ofrezco entero
Y usted se satisface con la mitad
Es la meta,
Una flecha en el blanco
Pero el acierto en el blanco no te espera
Entonces dígame ¿cual es la gracia
De ya saber cual es el fin de la carretera
Cuando se parte rumbo a la nada?
Siempre la meta de una flecha en el blanco
Pero el acierto en el blanco no te espera
Entonces ¿me dice cual es la gracia
De ya saber cual es el fin de la carretera
Cuando se parte rumbo a la nada?

El Poema Numero XXXII del libro Cancionero y Romanciero de Ausencias de Miguel Hernandez:

lunes, 14 de septiembre de 2009
























Tus ojos parecen
agua removida.
¿Qué son?
Tus ojos parecen
el agua más turbia
de tu corazón.
¿Qué fueron? ¿Qué son?Apartir de este Poema nosotros interpretamos que los ojos ademas de mostrarle a la persona lo que ve, al mismo tiempo refleja a las demas personas el interior de esta persona.
Les muestra desde lo mas turbio hasta lo mas sensible. Esto lo vemos en la imagen, cuando nos muestra lo turbio y oscuro que puede ser, viendolo con el efecto del maquillaje y el efecto turbio que produce en el ojo, y lo sensible que de esta persona viendo la imagen de una flor al lado del ojo
y la combinacion de colores entre el Iris del ojo y la flor, que nos muestra que esta persona se conecta desde su interior con esta flor mostrandonos lo sensible que es esta persona. Interpretacion realizada por: Brian Antar.

CANCIONERO Y ROMANCERO DE AUSENCIAS - Miguel Hernandez

domingo, 13 de septiembre de 2009

Poema numero 4 de CANCIONERO Y ROMANCERO DE AUSENCIAS - Miguel Hernandez

Tus ojos
parecenagua removida.
¿Qué son?

Tus ojos parecenel
agua más turbia
de tu corazón.
¿Qué fueron? ¿Qué son?

Este poema instantaneamente me hizo acordar al tema Tus ojos de los Cafres:

Tus ojos volcan de tu alma escupen verdades que sangran sangran sin consuelo aparente tanto como cambia tu animo derrepente
tus ojos volcan de tu alma tanta es la belleza cuando calma despreciado sol me ilumino en tu amor princesita mia siempre estoy con vos
sera que sos un angel (oouuu) y no podes disimular
sera que sos un angel (oouuu) y no podes disimular
tus ojos volcan de tu alma tanta es la belleza cuando calma despreciado sol me ilumino en tu amor princesita mia siempre estoy con vos
sera que sos un angel (oouuu) que no podes disimular
sera que sos un angel (oouuu) y no podes disimular
cuando hablan tu corazon y el mio se entienden muy bien muy bien le doy credito a esta union que es para siempre tu alma me lo pide
sera que sos un angel (oouuu) que no podes disimular
sera que sos un angel (oouuu) y no podes disimular

http://www.youtube.com/watch?v=1XBi7r-naAY



Tanto en la cancion como en el poema, siempre me hacen pensar en que, con solo mirar los ojos y sabes lo que un persona te quiere decir, lo que siente, si esta contento, triste, muchas veces no hace falta mas nada que mirar a una persona a los ojos. Y repito, tanto el poema como la cancion me hacen acordar de esto

CANCIONERO Y ROMANCERO DE AUSENCIAS - Miguel Hernandez

Tan cercanos, y a vecesqué lejos los sentimos,tú yéndote a los muertos,yo yéndome a los vivos.
a este poema lo relacione con una parte de la pelicula "Pink Floyd The Wall" donde el padre de un chico muere en la guerra.. el padre esta lejano pero sentimentalmente cerca.


http://www.youtube.com/watch?v=kmDRWHmcpfE

sábado, 12 de septiembre de 2009

El poema que no digo,
el que no merezco.
Miedo de ser dos camino del espejo:
alguien en mí dormido
me come y me bebe



Pablo Picasso: Muchacha ante el espejo

El poema de Pizarnik extraído de “Árbol de Diana” nos muestra como esta autora no solo en el poema citado sino en repetidas ocasiones relaciona su cuerpo con sus escritos. Pizarnik, constantemente lleva su corporalidad al plano del lenguaje.
En el poema nombra el elemento, espejo, el cual aparece como una reflexión acerca del modo del cuerpo de la mujer, su imagen, a partir de la mirada del otro y de sí misma. Es decir que expone como ella constituye su identidad a partir del doble proceso de mirarse y ser mirada, es decir que ella percibe una dualidad entre lo que es ella interiormente y lo que los demás pueden apreciar. En el caso del cuadro de Picasso “Muchacha ante el espejo” ocurre algo similar, Se puede ver como la muchacha al observarse al espejo, se ve de una forma diferente a la que ella es, cambian los colores utilizados por Picasso, ya que en el espejo la gama es mas oscura lo que refleja que esta muchacha se ve triste, opacada y es eso lo que Alejandra supone mostrar en el texto. Ya que uno configura su personalidad a partir de un conjunto de percepciones.

En el poema citado Pizarnik, expresa su temor de ser “dos” ser la que se es y al mismo tiempo alimento de otra-otro que se hace presente a través del espejo.
Esta dualidad que muestra Pizarnik, no es casual, ya que ella fue fuertemente influida por el movimiento Surrealista, y en este tipo de poesía trata mucho el tema.
El poema muestra el temor que le produce la mirada ajena, la percepción del otro, se siente desprotegida e insegura, hasta parece haber perdido la identidad. Picasso también muestra esto, ya que la mujer que se refleja en el espejo no presenta expresión en el rostro así como tampoco se ven los rasgos mas distintivos de su cara como son los ojos que son un elemento muy distintivo de cada persona, se observa como Picasso expone una mujer desfigurada, sin alegría, sino con tristeza y dolor; y es así como se puede pensar la situación de la escritora, con una completa incertidumbre a cerca de quién es, y qué quieren los demás que ella sea.

La razón de lo sinrazón

viernes, 11 de septiembre de 2009

El poema escrito por Oliverio Girondo, “El puro no”, nos transmite las características de un NO histérico, caprichoso y sin fundamentos. Un no, porque no, un no que no tiene explicación alguna, es el no que el autor define en el poema como “el puro no”.
Aquel que no tiene origen, (inóvulo), simplemente apareció. Aquel que Girondo dice que es más que único y para ello debe inventar palabras que sean resultado de la suma de dos que hablen de la soledad, la exclusividad, de aquello que no tiene nada similar.
“..el no inóvulo..” “..es unisolo amódulo..”

El autor, lo que hace en el poema es definirlo, a aquel no histérico, mediante palabras con sentidos opuestos que se unen para formar una única palabra, o una oración que va a buscar describir lo inexplicable, lo sin razón. Podemos verlo en distintos fragmentos del poema: “..y plurimono..” “..el no más nada todo..”

Girondo, describe al puro no, también mediante un verbo creado por él, “NOAR” que lo que dice es que aquellos “noes” puros, simplemente noan – niegan, anulan, cierran, cancelan, prohíben, frenan.
Incluso, el autor en el poema habla de que aquel no, no es bueno ni malo, “no démono, no deo” no es el demonio ni es dios. Dice que no hay que juzgar al no puro y simplemente aceptarlo, porque no tiene razones ni fundamentos, es un no natural que es y ya.

INFINITO O INEXISTENTE

En el poema de e. e. cummings podemos observar como el autor juega con la estética visual del poema, escribiéndolo en un formato poco convencional, en donde no existen los renglones, donde quien escribe puede ubicar las letras donde quiera y como consecuencia, aquel que lee el poema puede encontrarle mas de un sentido utilizando las distintas combinaciones que su imaginación le ofrece.

Como resultado de esta llamativa forma de escribir un poema, podemos percibir varias intenciones del autor, aunque nunca sabríamos si realmente la poesía buscaba transmitirnos lo que encontramos, o si el autor nunca imaginó que podía verse el poema desde tal perspectiva y es la consecuencia del formato que elige cummings, que nos da la libertad de elegir que es lo queremos leer.

Podemos entender que el norteamericano con su poema busco transmitirnos su concepción del tiempo, de aquel tiempo de la naturaleza que muere cada vez que cae una hoja en soledad, acto que se repite todos los otoños desde la creación del mundo, por lo tanto el tiempo vuelve a nacer año a año, lo que podría entenderse como que el tiempo nunca muere o a la vez, que el tiempo no existe,
que las cosas vuelven siempre y que el tiempo es simplemente un invento del hombre.
También podríamos interpretar que e. e. cummings quería hablarle a cada uno de sus lectores acerca de la soledad del hombre, y la asociaba con la caída de las hojas que se desprenden del árbol quien las acompaño siempre, en una caída sin nadie alrededor mas que el frío del otoño.

Por lo tanto, nos quedamos con la conclusión de que el análisis del poema de cummings podría ser eterno, buscando cada vez otro factor que podría haber llevado al autor a escribir este rompecabezas infinito.Y si el poema escrito en 19 caracteres en su versión del español, nos da un análisis eterno, ¿cuál habrá sido la idea de e. e. cummings acerca del tiempo?

jueves, 10 de septiembre de 2009

el cuerpo de la mujer

Poema 1
Cuerpo de mujer, blancas colinas, muslos blancos, te pareces al mundo en tu actitud de entrega. Mi cuerpo de labriego salvaje te socava y hace saltar el hijo del fondo de la tierra. Fui solo como un túnel. De mí huían los pájaros y en mí la noche entraba su invasión poderosa. Para sobrevivirme te forjé como un arma, como una flecha en mi arco, como una piedra en mi honda. Pero cae la hora de la venganza, y te amo. Cuerpo de piel, de musgo, de leche ávida y firme. Ah los vasos del pecho! Ah los ojos de ausencia! Ah las rosas del pubis! Ah tu voz lenta y triste! Cuerpo de mujer mía, persistirá en tu gracia. Mi sed, mi ansia sin limite, mi camino indeciso! Oscuros cauces donde la sed eterna sigue, y la fatiga sigue, y el dolor infinito.

el poema de Pablo Neruda del libro Veinte poemas de amor y una canción desesperada,trata sobre el cuerpo de una mujer y todo lo que produce o hace sentir a un hombre al momento de hacer el amor.

lo relacione con la imagen del cuerpo de una mujer ya que este poema describe todo el cuerpo de la mujer y el deseo de disponer de este

Ezequiel Juaquin

Maldita belleza

lunes, 31 de agosto de 2009

12
Se miran, se presienten, se desean,
se acarician, se besan, se desnudan,
se respiran, se acuestan, se olfatean,
se penetran, se chupan, se demudan,
se adormecen, despiertan, se iluminan,
se codician, se palpan, se fascinan,
se mastican, se gustan, se babean,
se confunden, se acoplan, se disgregan,
se aletargan, fallecen, se reintegran,
se distienden, se enarcan, se menean,
se retuercen, se estiran, se caldean,
se estrangulan, se aprietan, se estremecen,
se tantean, se juntan, desfallecen,
se repelen, se enervan, se apetecen,
se acometen, se enlazan, se entrechocan,
se agazapan, se apresan, se dislocan,
se perforan, se incrustan, se acribillan,
se remachan, se injertan, se atornillan,
se desmayan, reviven, resplandecen,
se contemplan, se inflaman, se enloquecen,
se derriten, se sueldan, se calcinan,
se desgarran, se muerden, se asesinan,
resucitan, se buscan, se refriegan,
se rehuyen, se evaden y se entregan.





La canción que muestro es melódica y pertenece al espectáculo “Quidam” del Cirque du Soleil. Al escuchar la música y al observar la foto con la estética que ella presenta se percibe algo ligado a lo siniestro, incluso perverso. Los contrastes de colores en el maquillaje, las caras tétricas, el vestuario algo diabólico, todo genera una sensación de temor y maldad.
Sin embargo, cuando el sonido y la imagen se conjugan, el resultado es, sin duda, el de un espectáculo sensacional, con acrobacias, saltos, y escenografías por demás atractivas y “bellas”.
Recaemos, nuevamente, en la pregunta de siempre: ¿qué es bello y qué no? Bien, yo creo que acá encontré la relación entre el poema de Girondo y la música, la estética y el show en sí del Cirque du Soleil.
En ambos casos se trata de representaciones del arte, increíblemente pensadas y desarrolladas en su totalidad, bellas a su modo, que dejan al público pasmado. Bellas y no bellas al mismo tiempo.
Paradójicamente, en dichas representaciones, la belleza proviene de la maldad y el desencanto. Ambas contienen cierto grado de ferocidad y atrocidad y sus tonalidades no se asemejan a la “típica” estética poética, generando a veces miedo y desconfianza.
Esto no quiere decir, que en ciertos puntos, tanto la melodía como el poema, no tengan rasgos de la “estética convencional”, pero no es ésta la primera sensación que generan.
En ambos casos se trata de una estética atractiva desde el punto de vista oscuro, trágico se podría decir, pero es esta estética la que los hace aún más interesantes y llamativos.

Desvanecerse

sábado, 22 de agosto de 2009

Espantapajaros (Oliverio Girondo)

VI

Mis necios desafinan con la misma frecuencia que mis primas. Si por casualidad, cuando me acuesto,dejo de atarme a los barrotes de la cama, a los quince minutos me despierto, indefectiblemente, sobre el techo de mi ropero. En ese cuarto de hora, sin embargo, he tenido tiempo de estrangular a mis hermanos, de arrojarme en algún precipicio y de quedar colgado de las ramas de un espinillo.Mi digestión inventa una cantidad de crustáceos,que se entretienen en perforarme el intestino. Desde la infancia, necesito que me desabrochen los tiradores,antes de sentarme en alguna parte, y es rarísimo que pueda sonarme la nariz sin encontrar en el pañuelo un cadáver de cucaracha.Todavía, cuando llovizna, me duele la pierna que me amputaron hace tres años. Mi riñón derecho es un maní. Mi riñón izquierdo se encuentra en un museo de la Facultad de Medicina. Soy políglota y tartamudo. He perdido, a la lotería, hasta las uñas de los pies, y en el instante de firmar mi acta matrimonial, me di cuenta que me había casado con una cacatúa.Los márgenes de los libros no son capaces de encauzar mi aburrimiento y mi dolor. Hasta las ideas más optimistas toman un coche fúnebre para pasearse por mi cerebro. Me repugna el bostezo de las camas deshechas, no siento ninguna propensión por empollarle los senos a las mujeres y me enferma que los boticarios se equivoquen, con tan poca frecuencia,en los preparados de estricnina.En estas condiciones, creo sinceramente que lo mejor es tragarse una cápsula de dinamita y encender,con toda tranquilidad, un cigarrillo.

Etse poema de Oliverio Girondo, al igual que la canción interpretada por Metallica, trata sobre un hombre que solo ve las cosas negativas que lo rodean y que ya no quiere vivir más, optando por el suicidio.

En el ambiente de la musica hay grandes cantidades de canciones que hablan sobre el suicidio, pero decidí citar esta canción en particular ya que desde mi punto de vista encontre en la canción un resumen o conclusión del poema.

Al igual que el poema la canción habla sobre los desgracias que sufre una persona, pero la diferencia radica en que la canción es más directa en cuanto al objetivo de esa persona.

Mientras que en el poema se puede leer "En estas condiciones, creo sinceramente que lo mejor es tragarse una cápsula de dinamita y encender,con toda tranquilidad, un cigarrillo", la canción dice "He perdido el deseo de vivir", "Necesito que el fin me libere" y "No soporto este infierno que sietno", estableciendo en forma más directamente el deseo de morir.

En conclusión si la canción y el poema estuviera juntos o mezclados, leer el poema te haría entender la canción y el por que de la falta del deseo de vivir.

Luna luna lunera

lunes, 20 de julio de 2009

Nuestro curso recorre el tema de las rupturas... Y hoy se celebra o apenas recuerda -según dónde nos pare el espíritu crítico- el día en el que una frontera fue traspuesta. Entre todas las notras que están saliendo sobre el tema en los medios de comunicación, comparto una que me interesó especialmente... una sobre los que "la" vieron antes...

Comparto título y copete. Cliqueen para llegar a la nota de origen en Página/12.

VIAJES A LA LUNA, EN LA IMAGINACION

El verdadero Cyrano

Mucho antes de que en 1969 la Apolo XI alunizara, todos nosotros ya habíamos viajado a la Luna a través de la imaginación de muchos escritores, en múltiples novelas y cuentos de ciencia ficción, de los cuales, sin duda, el más famoso es De la Tierra a la Luna, de Julio Verne. Pero no fue el único que propuso sistemas de navegación para alcanzar ese anhelado objetivo.

Por Claudio H. Sanchez

Una historia interrumpida.

lunes, 13 de julio de 2009

“Nota XIV”

¿estás vivo?/¿estás muerto?/¿hijo?
¿vivimoris otra vez/ otro día/como
moriviviste estos tres años
en un campo de concentración?/¿qué
hicieron de vos/ hijo/ dulce calor que alguna vez
niñaba al mundo/ padre de mi ternura/ hijo
que no acabó de vivir?/¿acabó de morir?/
pregunto si acabó de morir/ el nacido del morido
a cada rato/ niño
que andó temprano por la sombra/ voz
que mutilaron/ ojo
que vio/ niñito de mi sed arrancado
a sus pedazos/ a su sed/ las sedes
que le abrigaban corazón/
se lo encendían mismamente/
toda la noche golpeándome la puerta.

Juan Gelman 1979 “Interrupciones I”.

Este poema fue escrito por Juan Gelman poco tiempo después de la dictadura en Argentina de 1976, donde el escritor sufrió la perdida de su hijo y su nuera la cual esperaba un bebe. Largo tiempo después el escritor fue afortunado de poder encontrar a su nieta la cual se hallaba en otro país (Uruguay).


Si bien una imagen de la dictadura hubiera sido mas sencilla y adecuada para relacionar con un poema sobre el sufrimiento de un padre que pierde a su familia en un golpe militar, creo que esta fotografía es una síntesis de esa tristeza a través del tiempo.

Significado general de mariposa: Una mariposa es un símbolo de una transformación en la vida, una mariposa pasa de arrastrarse en la tierra a tocar el celeste azul del firmamento con una sensación de libertad y ligereza. Pero en esta foto las encontramos como si estuvieran en negativo, como si fuera exactamente lo opuesto a la sensación de alegría y libertad que las mariposas transmiten.

No obstante también podemos observar un reloj el cual no parece haber sido afectado como lo fueron los tonos de las mariposas, y esto parece ser una forma de expresar que el tiempo sigue intacto y continua avanzando como si nada hubiera ocurrido.
Relacionando este poema con esta imagen también pude llegar a la conclusión del que tiempo sigue su curso y cosas malas siguen ocurriendo todos los días y nadie tiende a frenarlas. Pero a su vez el tiempo continua avanzando y la gente no aprovecha cada momento de su vida, la cual es corta y cada momento único.

Todo tiene un final

viernes, 10 de julio de 2009

Alfonsina Storni


XLIV

"Se que algún día te irás. Sé que en el agua muerta y plácida de tu alma, mi llama es como el monstruo que se acerca a la orilla y espanta tus pálidos peces de oro."

El poema de Alfonsina del libro Poemas de amor, de 1926, trata sobre las relaciones que en algún momento tienen un final, no duran para siempre, ya sea por que él la abandona o porque uno de los dos muera. La autora expresa que en algún momento su relacion va a terminar.

El mismo sentimiento se ve reflejado en la cancion "Nada es para siempre" de Luis Fonsi y que hizo tan conocida en la intepretación de Fabiana Cantilo. Esta canción tambien se refiere a que la relacion termina, no dura para siempre.



INCISO

Se llama "inciso" a "un texto que se intercala en otro para explicar algo relacionado con el primero y con cierta autonomía gramatical".

S (u

na
ho
ja

ca

e)
o
l

edad

Al ver el poema de e. e. cummings por primera vez resulta un tanto extraño, tanto que pueda causar gracia y hasta bronca por no entender: ¿qué es?, ¿qué dice?, ¿y por qué resulta ser un poema? Surgen comentarios como “¡si eso es un poema cualquiera puede escribir un poema!”.

Después de leerlo unas cuantas veces, surgen ideas de cómo podría leerse. Una podría ser dejando de lado las letras que se encuentran entre paréntesis y leerlo por separado, investigándolo así uno puede hallar (la) "soledad" por un lado y que "(una hoja cae)" por el otro. De este modo, la forma de leer la poesía puede mirarla como a una frase sacada de un guión de teatro, que indica que en el acto de decir la "soledad”, los paréntesis serían la acción no dicha “mientras”: una hoja cae.

Lo que llama la atención dejando de lado el contenido, es la forma la cual está escrita la poesía, en sentido vertical con espacios que determinan como debe leerse. Pero el autor juega con el contenido del poema y su relación con la imagen del texto, la estructura: hay un posible vínculo entre “una hoja cae” y la forma en la que caen las letras en la hoja.

Se podría observar que lo esencial del poema no es su contenido sino el impacto visual que éste genera. Quizás si estuviese escrito linealmente cambiaría su sentido… aunque lo desconocemos.

El ciclo de la vida

"El Puro No", Oliverio Girondo
El no
el no inóvulo
el no nonato
el noo
el no poslodocosmos de impuros ceros noes que noan noan noan
y nooan
y plurimono noan al morbo amorfo noo
no démono
no deo
sin son sin sexo ni órbita
el yerto inóseo noo en unisolo amódulo
sin poros ya sin nódulo
ni yo ni fosa ni hoyo
el macro no ni polvo
el no más nada todo
el puro no
sin no

En este poema del autor vanguardista Olvierio Girondo, se pueden sacar diversas interpretaciones o conclusiones. A lo largo del poema, es posible observar que se tocan varios temas diferentes.
Mirándolo desde el principio, en su primer párrafo, desde mi punto de vista, Girondo habla de la negación a la vida, de el “NO” nacimiento e inventa una palabra “poslodocosmos” que se puede relacionar con el “COSMOS” que de alguna forma representa también al planeta tierra, a la humanidad y todo lo que lo rodea.
Siguiendo con la lectura, llama la atención el hecho que este poema niega todas las cosas y valores que una persona en su vida respeta, cree y también le generan satisfacción y dolor. Se niega la existencia del demonio o Satanás. Además, niega el sexo, lo cual lo podemos interpretar como la negación al amor y al placer, y por consiguiente otra vez niega la vida.
Llegando al final, podemos encontrar una similitud con la muerte, debido a que se mencionan las fosas y el polvo (cuerpo cremado), negando finalmente la vida.
En conclusión, yo creo que en este poema se refleja un ciclo de vida, pero negado de principio a fin. Niega el principio de la vida, todo lo que esta incluye y abarca en su transcurso y la muerte. Además, lo hace en orden. Sin embargo, cuando niega el nacimiento sigue desarrollando la vida, sigue creciendo y también desarrolla la muerte. Entonces, esta conclusión nos puede generar dudas: Oliverio Girondo, ¿acepta o se rehúsa a la vida?

Inevitable

Poema Nº LXV del libro "Poemas de amor y otros poemas de amor" de Alfonsina Storni
¿Cuánato tiempo hace ya que te has ido?
No lo recuerdo casi.
Los días bajan, unos tras otros, a acostarse en su tumba desconocida sin que los sienta. Duermo. No te engañes: si me has encontrado un día por las calles y te he mirado, mis ojos iban ciegos y no veían.
Si te hallé en casa de amigos y hablamos, mi lengua dijo palabras sin sentido.
Si me diste la mano o te la di, en un sitio cualquiera, eran los músculos, sólo los músculos, los que oprimieron.

Este poema lo relaciono con la siguiente cancion de The Killers, llamada "Sweet Talk":

Lift me up on my honour
Take me over this spell (sacame este hechizo)
Get this weight off my shoulders (sacame este peso de mis hombros)
I've carried it well (lo lleve bien)
Loose these shackles of pressure (Perder esta presion)
Shake me out of these chains (sacame de estas cadenas)
Lead me not to temptation (no me guies a la tentacion)

Hold my hand harder (agarra fuerte mi mano)
Ease my mind
Roll down the smoke screen (saca esta pantalla de humo)
And open the sky (abri el cielo)

Let me fly (dejame volar)
Man I need a release from (necesite liberarme)
This troublesome mind (de esta mente problematica)
Fix my feet when they’re stumbling
And well you know it hurts sometimes (a veces duele)
You know it's gonna bleed sometimes (sabes que a veces va a sangrar)

Dig me out from this thorn tree
Help me bury my shame (ayudame a enterrar mi verguenza)
Keep my eyes from the fire (saca mis ojos del fuego)
They can’t handle the flame (no pueden lidiar la llama)
Grace cut out from my brothers
When most of them fell (cuando casi todos mis hermanos cayeron)
I carry it well (lo maneje bien)

Let me fly
Man I need a release from
This troublesome mind
Fix my feet when they’re stumbling
I guess you know it hurts sometimes
You know it's gonna bleed sometimes

Now hold on I’m not looking for sweet talk (ahora espera, no busco chamuyar)
I’m looking for time (busco tiempo)
Top a tower and sleep walk
Brother, cause it hurts sometimes
You know it's gonna bleed sometimes
Hold on

You know its gonna hurt sometimes
When you call me
Hold on
Hold on
Hold on

I’m gonna climb that symphony home and make it mine
Let his resonance light my way
See, all these pessimistic sufferers tend to drag me down
So I could use it to shelter what good
I’ve found

La relacion que yo encuentro entre esta cancion y el poema de Alfonsina Storni, es que en ambos se esta mencionando un amor, que aparentemente ya terminó en un pasado probablemente cercano, que ahora se intenta olvidar. Es decir, piensa en el todo el tiempo, pero no lo puede admitir, trata de no pensar en el, pero es inevitable.
Cada acción, cada movimiento, en ambos siempre aclara: no es para vos(enamorado), es para intentar olvidarlo.
Me pareció interesante tambien, la segunda estrofa de la canción, que si uno la mira bien, es una contradicción al resto. Es decir, a diferencia del resto de la cancion, que basicamente se trata de una aclarar que esta persona, ya no esta mas enamorada de la otra, esta pequeña estrofa habla de aclarar todo ya que dice lo siguiente:
"agarrame fuerte, abrí mi mente, sacá esta pantalla de humo, abrí/aclará el cielo"

También, me gustó mucho en el poema y la canción, las diferentes formas, quizas metafóricas, de negar un acto de amor. Por ejemplo, cuando en el poema dice: "si me has encontrado un día por las calles y te he mirado, mis ojos iban ciegos y no veían", o en la canción:
"Keep my eyes from the fire (saca mis ojos del fuego)
They can’t handle the flame (no pueden lidiar la llama)"

La pureza es el todo de algo

jueves, 9 de julio de 2009

Poema El Puro No
de Oliverio Girondo
El no
el no inóvulo
el no nonato
el noo
el no poslodocosmos de impuros ceros noes que noan noan noan
y nooan
y plurimono noan al morbo amorfo noo
no démono
no deo
sin son sin sexo ni órbita
el yerto inóseo noo en unisolo amódulo
sin poros ya sin nódulo
ni yo ni fosa ni hoyo
el macro no ni polvo
el no más nada todo
el puro no
sin no

"El no más nada todo, el puro no, sin no" es la última frase de la poesía "El puro no" de Oliverio Girondo.
De esta frase podemos sacar varias conclusiones, entre otras la anulación de diferentes palabras como por ejemplo la primera parte de la frase anteriormente dicha, "el no más nada todo" podemos anular el no con el nada, porque a pesar de sus diferencias, son sinónimos porque nada es el no de algo. Luego en la segunda parte, "el puro no, sin no" podemos omitir el no con el otro no de esa frase. Juntando todo nos quedaría "el puro, el todo".
También la primera parte, que dice "El no nonato", volviendo a nuestra formulación, podríamos anular el no con el no de nonato, formando "el nato", es decir que nació, entonces, pasamos de negar el nacimiento de alguien a afirmarlo.
A simple vista este poema parece negativo, pero analizándolo y mirando más su interior podemos decir que el poema es meramente positivo.
Regresando a nuestra primera interpretación, el todo y el puro son sinónimos, ya que el todo de algo es la pureza de una simple cosa.
A veces depende de las diferentes interpretaciones el todo y el puro no parecen sinónimos, porque el todo parecen muchas "purezas", que a su vez están mezcladas, pero organizando y separando estas cosas podemos pasar a tener todo de algo, a tener algo puro.

Lo que NO se ve

miércoles, 8 de julio de 2009

“El puro no” de Oliverio Girondo es un poema repleto de negaciones. Trata de describir “algo” que existe, pero sin embargo su existencia no se encuentra probada y a su vez este “algo” es invisible a los ojos. Este ultimo hecho, a mi entender es el que impulsa a el autor en su desconcierto y por esa angustia se refugia en las múltiples negaciones que aparecen en el poema.
El autor se aventura a escribir sobre lo desconocido, lo incierto. El hecho de no tener claro, no saber sobre que esta hablando lo asusta y lo desconcierta, esto da origen al rompecabezas cubierto de “noes” que esconden un significado detrás.
Mayoritariamente las negaciones que encontramos en el texto pueden ser canceladas ya que negativo por negativo da resultado positivo. “El no INovulo” hace referencia al ovulo por que el NO se cancela con el IN quedando la palabra ovulo.
“El no neonato” hace referencia a algo que nació en determinado momento por que también se cancelan los “noes”.
Según las características que aporta el poema la “cosa” que el poema intenta explicar no es ni un D´s ni un demonio, nació en determinado momento pero no es algo conocido para el ya que de serlo no hubiera escrito el poema con la angustia y frustración que se puede percibir al leerlo. No posee sexo ni orbita, no se puede mantener erguido por si solo ya que es in óseo, no posee huesos algunos. No tiene fosa ni hoyo ni polvo, no muere ni se entierra y hace referencia a que a pesar de todo lo que no es se trata de algo puro, un todo.
Lo que el poema quiere explicar tiene un gran relación con la personas por que lo compara con muchas características de ella, sin embargo persona no es, ni d´s ni demonio y deambula por el universo, el cosmos sin trayectoria alguna.
El poema “el puro no” de Oliverio Girondo habla sobre el alma con mucha confusión al no saber exactamente de que esta hablando.

Caer antes de tiempo

Durante la clase del 13 de mayo analizamos el poema de e.e cummings, el cual se caracteriza por la forma en la que esta escrito.
A simple vista parece más una adivinanza que un poema, ya que esta escrito de una manera inesperada para el lector. Personalmente al leer un poema pretendo encontrar u texto en versos y estrofas que en general riman entre sí. A diferencia de los poemas convencionales, en el poema del cummings las palabras aparecen partidas: “sol” se encuentra separada por un paréntesis, dentro de este paréntesis aparece una frase que esta partida por versos y, la palabra “soledad” esta partida por un espacio entre “sol” y “edad”. El hecho de que el poema sea tan confuso, con palabras partidas y frases entremedio de las palabras da al lector la sensación de que esta descifrando una adivinanza, ya que a simple vista no es fácil leer el poema.
Durante esta misma clase intentamos descifrar lo que nos transmite el poema y llegamos distintas interpretaciones. A mi parecer el poema habla de una muerte anticipada por que se destaca mucho el hecho de una caída en soledad, “una hoja cae” se encuentra “en” la palabra soledad, dentro de esta palabra. Al caer una hoja se marchita, muere, termina su ciclo de vida. “de la tierra venimos y a la tierra vamos” al igual que la frase, la estructura del poema comienza y termina de la misma manera, esta escrita por renglones separados por espacios y la secuencia que se marca es 1-3-1-3-1, un numero capicua que comienza y termina igual, de la misma manera que lo hace un ciclo el cual empieza y termina en el mismo punto.
Regularmente las hojas al caer lo hacen en una determinada época del año, el otoño y , generalmente caen todas juntas durante ese periodo. Siempre hay una primer hoja que cae antes de tiempo pero luego o al mismo tiempo las demás hojas comenzaran a caer.
La hoja del poema cae sola, en soledad, puede ser que esta hoja se halla caído antes del otoño, antes del momento en el que debería caer y esa es la razón de su soledad.
De la misma manera que miles de hojas caen en otoño, miles de personas fallecen, “caen”, todos los días. Muchas de vejez, por que su ciclo de vida debe terminar, pero también hay hojas que caen antes del otoño como hay jóvenes y niños, con toda su vida por delante que perecen en accidentes, probablemente sin haber encontrado aun la amistad y el amor, ellos “caen” antes de tiempo en soledad

Se desprende

S(u

na
ho
ja
ca

e)ol

edad.

Este poema de e.e. cummings a simple vista, no parece un típico poema, sino lo vemos más como un ¿qué vez? (juego en el que tenés que adivinar gráficos), o una adivinanza, no es un poema convencional. Luego mirándolo profundamente, vemos que hay un paréntesis con una frase en el medio, después encontramos una palabra fuera del paréntesis y agregando la preposición "en" formamos "una hoja cae en soledad"

Nuestra primera interpretación sobre la frase anteriormente dicha, representan las estaciones, un cambio, ya que "una hoja cae" es el principio del otoño, "sol", a mi criterio, representa el verano y luego "edad" representa un cambio. No solo un cambio de estación, sino también la finalización y el comienzo de otra cosa.

Otra interpretación, podría ser la relación con la muerte, con el fin del ciclo de vida, a causa de la soledad. La hoja representaría una vida que cae, que muere por soledad.

Analizando la estructura, podemos ver que esta diagramado, causado por la caída de una hoja. A pesar de no tener la típica forma de un poema, vemos como los versos van siguiendo una sucesión, es decir que van en capicúa, esto se podría relacionar con nuestra primera interpretación, el comienzo y el fin de las estaciones.

En conclusión, creemos que al ser un poema tan corto, sentimos que falta información, teniendo muchas interpretaciones, ya que no tenemos una idea concreta. Pero sabemos que algo se desprende en el poema, sea una vida o una costumbre.

La visión del "no"

martes, 7 de julio de 2009

Algunas de las conclusiones que pudimos llegar al analizar el poema del puro no fue que este esta escrito de tal manera que te da una sensación de que el “no” esta incluido en todo y no queda excluido de ningún punto de vista, de ninguna acción ni de nada, sino que todo tiene su “no”. Esto, Girondo, lo logra al hacer un juego con la morfología del poema el cual o lo hace por derivación o por composición. En estos dos tipos, de morfologías, se pueden encontrar palabras inventadas y hasta combinación de palabras que si no estuvieran incluidas en un contexto especifico no tendrían sentido al estar juntas en un mismo texto, ya que son exactamente opuestas.
Este poema también nos genero mucha polémica a la cual llegamos luego de tener una gran discusión en clase la que comenzó la primera ves que nos dieron el poema ya que al leerlo por primera ves no se le encuentra sentido, pero luego lo que se pudo interpretar es que Oliverio girondo debió estar metido en una gran negación o una vista hacia todo, la vida, las cosas, los sentimientos, vacía y por así decirlo nublada o ciega.
También pudimos interpretar que en el poema, Girondo, toca muchos temas de los que podrían tranquilamente, ser vistos de un punto mucho mas optimista o no tan trágico, y con mucho mas vida pero por el contrario Oliverio los trata como ya dijimos antes, al mencionar la visión de girondo con respecto al todo, es totalmente pesimista.

Payaso en un espejo

lunes, 6 de julio de 2009

37
más allá de cualquier zona prohibida
hay un es pejo para nuestra triste transparencia


La interpretación que le doy al poema numero 37 de "Árbol de diana " de Alejandra Pizarnick es que en cualquier lugar, si estamos tristes por más que no queramos, este sentimiento se va a reflejar no solo en un cambio de personalidad, sino en todo lo que hagamos.

Se me ocurrió relacionarlo con esta pintura de Manuel Parreño Rivera, en la que vemos un payaso triste. Ser payaso significa, no solo ser alegre, sino transmitir alegría a los demás, pero en esta imagen el payaso no esta feliz sino entristecido, es decir que esta tristeza no la puede disimular, porque es un sentimiento que no se puede esconder.

5

domingo, 5 de julio de 2009


La relación que yo encontré entre un arte y un poema fue relacionando el poema numero 5 de Oliverio Girondo y la canción "moro judío" de Jorge Drexler.
Lo que me hizo poder relacionarlos es que a la primera vez que leí el poema de girondo inmediatamente lo relacione con una familia típica judía o tal vez con la película mi gran casamiento griego que en bastantes cosas se parece a las características típicas de los judíos, desde que uno encuentra parientes en todas partes o es parecido a mucha gente y se confunden entre ellos hasta lo mucho que se come y las típicas cenas y almuerzos.
Entonces al yo leer esto se me ocurrió que seria muy interesante relacionarlo con un cantante que yo adoro como es Jorge Drexler que en esta canción el demuestra y sin vergüenza su religión de judío pero al mismo tiempo critica y da su opinión sobre la misma.Uniendo así estas dos artes siento que se puede relacionar desde los mas conservadores hasta los mas reformistas como podría ser Drexler.
Buen acá les dejo el poema y la canción.



Espantapajaros 5 (Oliverio Girondo)

En cualquier parte donde nos encontremos, a toda hora del día o de la noche, ¡miembros de la familia! Parientes más o menos lejanos, pero con una ascendencia idéntica a la nuestra. ¿Cualquier gato se asoma a la ventana y se lame las nalgas?... ¡Los mismos ojos de tía Carolina! ¿El caballo de un carro resbala sobre el asfalto?... ¡Los dientes un poco amarillentos de mi abuelo José María! ¡Lindo programa el de encontrar parientes a cada paso! ¡El de ser un tío a quien lo toman por primo a cada instante! Y lo peor, es que los vínculos de consanguinidad no se detienen en la escala zoológica. La certidumbre del origen común de las especies fortalece tanto nuestra memoria, que el límite de los reinos desaparece y nos sentimos tan cerca de los herbívoros como de los cristalizados o de los farináceos. Siete, setenta o setecientas generaciones terminan por parecer-nos lo mismo, y (aunque las apariencias sean distintas) nos damos cuenta de que tenemos tanto de camello, como de zanahoria. Después de galopar nueve leguas de pampa, nos sentamos ante la humareda del puchero. Tres bocados... y el esófago se nos anuda. Hará un período geológico; este zapallo, ¿no sería un hijo de nuestro papá? Los garbanzos tienen un gustito a paraíso, ¡pero si resultara que estamos devorando a nuestros propios hermanos! A medida que nuestra existencia se confunde con la existencia de cuanto nos rodea, se intensifica más el terror de perjudicar a algún miembro de la familia. Poco a poco, la vida se transforma en un continuo sobresalto. Los remordimientos que nos corroen la conciencia, llegan a entorpecer las funciones más impostergables del cuerpo y del espíritu. Antes de mover un brazo, de estirar una pierna, pensamos en las consecuencias que ese gesto puede tener, para toda la parentela. Cada día que pasa nos es más difícil alimentarnos, nos es más difícil respirar, hasta que llega un momento en que no hay otra escapatoria que la de optar, y resignarnos a cometer todos los incestos, todos los asesinatos, todas las crueldades, o ser, simple y humildemente, una víctima de la familia.




Reyerta de Federico García Lorca

viernes, 3 de julio de 2009


Descontrol



En la mitad del barranco
las navajas de Albacete,
bellas de sangre contraria,
relucen como los peces.

Una dura luz de naipe
recorta en el agrio verde
caballos enfurecidos
y perfiles de jinetes.

En la copa de un olivo
lloran dos viejas mujeres.
El toro de la reyerta
su sube por la paredes.
Angeles negros traían
pañuelos y agua de nieve.
Angeles con grandes alas
de navajas de Albacete.

Juan Antonio el de Montilla
rueda muerto la pendiente
su cuerpo lleno de lirios
y una granada en las sienes.
Ahora monta cruz de fuego,
carretera de la muerte.

*
El juez con guardia civil,
por los olivares viene.
Sangre resbalada gime
muda canción de serpiente.
Señores guardias civiles:
aquí pasó lo de siempre.
Han muerto cuatro romanos
y cinco cartagineses

*
La tarde loca de higueras
y de rumores calientes
cae desmayada en los muslos
heridos de los jinetes.
Y ángeles negros volaban
por el aire del poniente.
Angeles de largas trenzas
y corazones de aceite.



Cuando yo leí esta fantástica poesía lo primero que se me vino a la cabeza fue un descontrol en la ciudad, donde todos pelean con todos, donde se rompe todo lo que se ve. Por eso la relaciono con la imagen que se pueden apreciar varios jinetes en una batalla luchando unos contra otros (no es muy fácil de entender), caballos encima de personas, etc. reflejando el descontrol en la mencionada Albacete.

Luego se pueden interpretar términos como ángeles negros tomando el papel de la muerte, las dos viejas llorando como dos pájaros en la copa de un árbol, el toro como la ira o furia de la batalla, etc.

Otro pensamiento que se me vino a la cabeza es en el momento en el que se le dice a los guardias civiles que pasó lo de siempre es que la batalla viene ya de antes. Están batallando hace tiempo y eso lo relacioné con la rutina, la pelea o REYERTA es lo que pasa siempre, están ACOSTUMBRADOS a ésto. Es por eso, que relaciono la poesía con la canción siguiente:



Si no se puede ver el video entrar a http://www.youtube.com/watch?v=kX9N2aypDtI

Bello público

Poema nº 23 - Árbol de Diana


Alejandra Pizarnik

Una mirada desde la alcantarilla
puede ser una visión del mundo
La rebelión consiste en mirar una rosa
hasta pulverizarse los ojos

"La maja desnuda"

Si bien en su tiempo fue considerada obscena, hoy podemos darnos cuenta de que constituye una afirmación de la sensualidad del cuerpo femenino.

En tiempos modernos, en los que la imagen de la mujer es desvalorizada, haciéndonos creer que es un objeto de deseo, o algo más que el dinero puede comprar, me parece que deberíamos hacer el ejercicio de observar la verdadera belleza de la mujer, que en este caso, Francisco de Goya retrató casi a la perfección.

"Una mirada desde la alcantarilla"... Cuantas veces nos sentimos disminuidos ante la sociedad, mirando desde abajo como el mundo sigue su curso, y observando como la gente vive sus vidas aburguesadas de cuasi felicidad.

A este dilema, Pizarnik nos responde que la verdadera rebelión consiste en mirar una rosa hasta pulverizarse los ojos. Parar al menos un minuto y descubrir la belleza en lo más mínimo y cotidiano.

La belleza esta en todas partes. Si Goya descubrió esto a fines de 1700, nosotros deberíamos estar más que capacitad@s para hacer un "stop" en la rutina, "mandar todo a la mierda", y por una vez en la vida pulverizarnos los ojos mientras observamos algo verdaderamente lindo.





Siguiendo el hilo de la belleza quería compartir con tod@s una canción de Bela Fleck & the Flecktones que considero que tiene una de las melodías más lindas del mundo del jazz.

¿Trastorno multipolar?

Espantapájaros 8 (Oliverio Girondo)

Yo no tengo una personalidad; yo soy un cocktail, un conglomerado, una manifestación de personalidades.
En mí, la personalidad es una especie de furunculosis anímica en estado crónico de erupción; no pasa media hora sin que me nazca una nueva personalidad.
Desde que estoy conmigo mismo, es tal la aglomeración de las que me rodean, que mi casa parece el consultorio de una quiromántica de moda. Hay personalidades en todas partes: en el vestíbulo, en el corredor, en la cocina, hasta en el W. C.
¡Imposible lograr un momento de tregua, de descanso! ¡Imposible saber cuál es la verdadera!
Aunque me veo forzado a convivir en la promiscuidad más absoluta con todas ellas, no me convenzo de que me pertenezcan.
¿Qué clase de contacto pueden tener conmigo —me pregunto— todas estas personalidades inconfesables, que harían ruborizar a un carnicero? ¿Habré de permitir que se me identifique, por ejemplo, con este pederasta marchito que no tuvo ni el coraje de realizarse, o con este cretinoide cuya sonrisa es capaz de congelar una locomotora?
El hecho de que se hospeden en mi cuerpo es suficiente, sin embargo, para enfermarse de indignación. Ya que no puedo ignorar su existencia, quisiera obligarlas a que se oculten en los repliegues más profundos de mi cerebro. Pero son de una petulancia... de un egoísmo... de una falta de tacto...
Hasta las personalidades más insignificantes se dan unos aires de trasatlántico. Todas, sin ninguna clase de excepción, se consideran con derecho a manifestar un desprecio olímpico por las otras, y naturalmente, hay peleas, conflictos de toda especie, discusiones que no terminan nunca. En vez de contemporizar, ya que tienen que vivir juntas, ¡pues no señor!, cada una pretende imponer su voluntad, sin tomar en cuenta las opiniones y los gustos de las demás. Si alguna tiene una ocurrencia, que me hace reír a carcajadas, en el acto sale cualquier otra, proponiéndome un paseíto al cementerio. Ni bien aquélla desea que me acueste con todas las mujeres de la ciudad, ésta se empeña en demostrarme las ventajas de la abstinencia, y mientras una abusa de la noche y no me deja dormir hasta la madrugada, la otra me despierta con el amanecer y exige que me levante junto con las gallinas.
Mi vida resulta así una preñez de posibilidades que no se realizan nunca, una explosión de fuerzas encontradas que se entrechocan y se destruyen mutuamente. El hecho de tomar la menor determinación me cuesta un tal cúmulo de dificultades, antes de cometer el acto más insignificante necesito poner tantas personalidades de acuerdo, que prefiero renunciar a cualquier cosa y esperar que se extenúen discutiendo lo que han de hacer con mi persona, para tener, al menos, la satisfacción de mandarlas a todas juntas a la mierda.

Ya no sé qué hacer conmigo (El cuarteto de nos)

Ya tuve que ir obligado a misa, ya toqué en el piano "Para Elisa"
ya aprendí a falsear mi sonrisa, ya caminé por la cornisa
ya cambié de lugar mi cama, ya hice comedia, ya hice drama
fui concreto y me fui por las ramas, ya me hice el bueno y tuve mala fama
ya fui ético y fui errático, ya fui escéptico y fui fanático
ya fui abúlico y fui metódico, ya fui púdico fui caótico
ya leí Arthur Conan Doyle, ya me pasé de nafta a gasoil
ya leí a Breton y a Molière, ya dormí en colchón y en sommier
ya me cambié el pelo de color, ya estuve en contra y estuve a favor
lo que me daba placer ahora me da dolor, ya estuve al otro lado del mostrador
y oigo una voz que dice sin razón,
vos siempre cambiando ya no cambias más
y yo estoy cada vez más igual,
ya no sé que hacer conmigo
ya me ahogué en un vaso de agua, ya planté café en Nicaragua
ya me fui a probar suerte a USA, ya jugué a la ruleta rusa
ya creí en los marcianos, ya fui ovo-lacto vegetariano, sano
fui quieto y fui gitano, ya estuve tranqui y estuve hasta las manos
hice un curso de mitología pero de mí los dioses se reían
orfebrería la salvé raspando, y ritmología aquí la estoy aplicando
ya probé, ya fumé, ya tomé, ya dejé, ya firmé, ya viajé, ya pegué, ya sufrí, ya eludí, ya huí, ya asumí, ya me fui, ya volví, ya fingí, ya mentí
y entre tantas falsedades, muchas de mis mentiras ya son verdades
hice facil las adversidades, y me compliqué en las nimiedades
y oigo una voz que dice con razón
vos siempre cambiando ya no cambias más
y yo estoy cada vez más igual
ya no sé que hacer conmigo
ya me hice un lifting, me puse un piercing, fui a ver al Dream Team y no hubo feeling
me tatué al Ché en una nalga, arriba de mami para que no se salga
ya me reí y me importó un bledo, de cosas y gente que ahora me dan miedo
ayuné por causas al pedo, ya me empaché con pollo al spiedo
ya fui al psicólogo, fui al teólogo, fui al astrólogo, fui al enólogo
ya fui alcohólico y fui lambeta, ya fui anónimo y ya hice dieta
ya lancé piedras y escupitajos, al lugar donde ahora trabajo
y mi legajo cuenta a destajo, que me porté bien y que armé relajo
y oigo una voz que dice sin razón
vos siempre cambiando ya no cambias más
y yo estoy cada vez más igual
ya no sé que hacer conmigo.



Al terminar de leer el poema de Girondo lo relacioné directamente con esta canción.
Comparten la simpatía con la que muestran un terrible nudo de pensamientos dentro de la cabeza de uno, que no siempre resultan ser tan simpáticos; la disconformidad con uno mismo pero a la vez la habilidad de poder mostrarse diferente y poder adaptarse a las cosas mostrando la faceta que "mejor va en esa ocasión".
Resulta hasta aventurero creer que uno puede ir descubriéndose de a poco y sorprendiéndose a sí mismo. Las personalidades que uno tiene adentro pueden ser utilizadas como fieles consejeras alertas en cuanto sea necesario. Sirvan quizás para aprender a lidiar con distintas opiniones aún siendo uno el dueño de todas ellas.
Pero lo importante y esencial, tal como dice Girondo en su poema, es saber cuándo y cómo poder "mandarlas a todas juntas a la mierda".

Ocultando la desdicha

jueves, 2 de julio de 2009



El poema trata de la huida y del amor de un contrabandista quien es perseguido por la guardia civil, y busca refugio en la casa de una gitana (su amada) a quien la encuentra ahogada en un aljibe.

En el poema, el verde tan esperanzador y tan primaveral termina con todo. Este verde trágico es el color de agua estancada, agua del aljibe en la cual murió la gitana y es mediante el cual el autor intenta "encubrir" este hecho. En la foto, el color rojo irrumpe en el color verde, al igual que en la poesía, la tragedia.






Romance sonámbulo:

Verde que te quiero verde. Verde viento. Verdes ramas.


El barco sobre la mar


y el caballo en la montaña.


Con la sombra en la cintura


ella sueña en su baranda


verde carne, pelo verde,


con ojos de fría plata.


Verde que te quiero verde.


Bajo la luna gitana,


las cosas la están mirando


y ella no puede mirarlas.





Verde que te quiero verde.


Grandes estrellas de escarcha,


vienen con el pez de sombra


que abre el camino del alba.


La higuera frota su viento


con la lija de sus ramas,


y el monte, gato garduño,


eriza sus pitas agrias.


¿Pero quién vendrá? ¿Y por dónde...?


Ella sigue en su baranda,


verde carne, pelo verde,


soñando en la mar amarga.





Compadre, quiero cambiar


mi caballo por su casa,


mi montura por su espejo,


mi cuchillo por su manta.


Compadre, vengo sangrando


desde los puertos de Cabra.





Si yo pudiera, mocito,


este trato se cerraba.


Pero yo ya no soy yo,


ni mi casa es ya mi casa.





Compadre, quiero morir


decentemente en mi cama.


De acero, si puede ser,


con las sábanas de holanda.


¿ No veis la herida que tengo


desde el pecho a la garganta?





Trescientas rosas morenas


lleva tu pechera blanca.


Tu sangre rezuma y huele


alrededor de tu faja.


Pero yo ya no soy yo.


Ni mi casa es ya mi casa.





Dejadme subir al menos


hasta las altas barandas,


¡Dejadme subir!, dejadme


hasta las altas barandas.


Barandales de la luna


por donde retumba el agua.





Ya suben los dos compadres


hacia las altas barandas.


Dejando un rastro de sangre.


Dejando un rastro de lágrimas.


Temblaban en los tejados


farolillos de hojalata.


Mil panderos de cristal,


herían la madrugada.





Verde que te quiero verde,


verde viento, verdes ramas.


Los dos compadres subieron.


El largo viento dejaba


en la boca un raro gusto


de hiel, de menta y de albahaca.





¡Compadre! ¿Dónde está, dime?


¿Dónde está tu niña amarga?





¡Cuántas veces te esperó!


¡Cuántas veces te esperara,


cara fresca, negro pelo,


en esta verde baranda!





Sobre el rostro del aljibe,


se mecía la gitana.


Verde carne, pelo verde,


con ojos de fría plata.


Un carámbano de luna


la sostiene sobre el agua.


La noche se puso íntima


como una pequeña plaza.


Guardias civiles borrachos


en la puerta golpeaban.





Verde que te quiero verde.


Verde viento. Verdes ramas.


El barco sobre la mar.


Y el caballo en la montaña.

"Romance sonámbulo" de García Lorca

Romance sonámbulo
A Gloria Giner y Fernando de los Ríos (eran marido y mujer. Muy amigos de la familia García Lorca.)


Compadre, quiero cambiar
mi caballo por su casa,
mi montura por su espejo,
mi cuchillo por su manta.
Compadre, vengo sangrando,
desde los puertos de Cabra.
Si yo pudiera, mocito,
ese trato se cerraba.
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.
Compadre, quiero morir
decentemente en mi cama.
De acero, si puede ser, con
las sábanas de holanda.
¿No ves la herida que tengo
desde el pecho a la garganta?
Trescientas rosas morenas
lleva tu pechera blanca.
Tu sangre rezuma y huele
alrededor de tu faja.
Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.
Dejadme subir al menos
hasta las altas barandas,
¡dejadme subir!, dejadme
hasta las verdes barandas.
Barandales de la luna por
donde retumba el agua.




Esto es una estrofa que elegí del poema "Romance Sonámbulo" de Federico García Lorca.

La relaciono con la pobreza, con que cada vez la gente es más ambiciosa, ya que hay una parte que dice que “Compadre, quiero cambiar mi caballo por su casa” y esto lo leo como que la gente quiere más cosas, a veces sin sentido alguno. Después también dice que quiere morir decentemente en su cama, porque el ya no era lo que era. Pienso que quizás antes era una persona acaudalada, y ahora no, entonces antes de esto prefiere morir. También querría morir porque no sabe que le va a pasar siendo pobre, si iba a recibir ayuda y de dónde iba a comer



Lo relaciono con la imagen ya que demuestra como estos chicos piden, pero no de ambición y sí de necesidad ya que no tienen nada. Y me pareció que reflejaba mucho como la contracara de esta poesía, porque el hombre del poema pide y tiene, y estos chicos piden pero no tienen nada


Plantaron en Puerto Madero un almorzadero de trabajador,
No hay que reservar primero donde el piquetero tiene el comedor,
Un turista brasilero que vino en crucero a pasar calor,
se equívoco de cordero y vino contento con su Termidor.
Trajo un cartón de Resero, savoir piquetero a mi comedor,
gratuita la torta frita, y yerba de ayer secándose al sol.
Ni el carnaval carioca , sale tan barato debe ser peor,
Se puede comer de ronga , si que poronga mi comedor.
Plantaron en Puerto Madero...
Vida paria en la burbuja inmobiliaria … comedor piquetero.
Vida paria en la burbuja inmobiliaria … comedor piquetero
(¿ Que dios bendice a los humildes y a los marginales ?)
Vida paria en la burbuja inmobiliaria, comedor piquetero.

Lo relaciono con la canción "Comedero Piquetero", de Andrés Calamaro porque habla de la pobreza y de un comedor que ayuda a pobres.

Pre-anuncio

martes, 2 de junio de 2009


“Poesía: manifestación de la belleza o del sentimiento estético por medio de la palabra, en verso o en prosa.” Real Academia Española

El poema de E. E. Cummings, al ser visto por primera vez, puede generar sentimientos de confusión o enfado, y la idea de que si eso es poesía, cualquiera es poeta. En otros momentos, la sensación que provoca es de una propuesta de juego y la invitación a participar de ese juego.

Este poema, da la impresión de ser “simple y fácil” dada su escasa longitud. Sin embargo, la brevedad no implica mayor claridad de significado. Por el contrario, da lugar a un rango mucho más amplio de interpretaciones.

Respecto de la disposición espacial, se pueden observar dos partes definidas: el "sol" junto con la hoja que cae están presentados en forma vertical, mientras que la "edad" está escrita de forma horizontal.

Podría pensarse que la “forma” del poema representa la manera en la que transcurre aquello que se nombró: los rayos del sol junto con las hojas caen de manera vertical, y la edad, o el tiempo propiamente dicho, de manera horizontal, tal como sucede en las líneas de tiempo.

Observando también la relación entre los versos, se repite el esquema uno - tres, uno - tres, uno. De la misma manera que se repiten las estaciones del año y cada ciclo de la vida.

La hoja que cae, cae en un tiempo que no le es propio o adecuado. La presencia del sol se toma como símbolo del verano por ser en éste en la que más se hace sentir. En dicha estación la hoja no debería caer, ya que ese fenómeno natural corresponde al otoño.
Por esta razón, dicha hoja cae en soledad. Porque cae equivocada, cuando no debe.

De igual manera, la edad en el poema está separada, como desencajada, como si ésta también expresara algún tipo de error. Quizás la edad de la hoja no era la indicada para que cayera, para desprenderse. Sin embargo, al hacerlo, rompe con el ciclo natural de las estaciones.
Si lo llevamos al plano humano, podría representar la muerte de alguien que no debería morir, por ejemplo, un niño que aún tenía camino por recorrer. Así es como se rompe, se quiebra el ciclo natural de la vida.

El poema de E.E. Cummings habla de excepciones a la regla, de situaciones que no deberían pasar, pero que suceden, aún en contra de la naturaleza. Y lleva a pensar que resulta inevitable que ocurran. Tener en cuenta lo improbable, lo que no responde a la regla general y se sale de la norma, nos enseña y fortalece para estar mejor preparados para cuando la excepción ocurra otra vez.